蒙特利尔地产经纪人因Ins内容法语少而被警告

时间: 2026-03-08 11:59:44 文章来源: iU91地产网
浏览:

蒙特利尔房地产经纪人 Mario Conte 表示,当魁北克法语监管机构因为他的 Instagram 页面内容联系他时,他感到十分惊讶。

 

Screenshot 20260308.png

 
他说,魁北克法语办公室(Office québécois de la langue française,OQLF)给他发了一封信,原因是他的社交媒体页面上法语内容不够多。
 
“当我读到他们对我的 Instagram 账号——Mario Conte Remax——不满意,因为他们认为上面的法语内容不足时,我感到非常惊讶,”他说。
 
Conte 自1998年以来一直从事商业和住宅房地产销售。他会说三种语言,并根据客户的选择使用相应的语言为他们服务。
 
“我是一个守法公民,”他说。“将近30年来,我有幸为将近30个不同社区提供服务,其中大约一半客户是说法语的。”
 
像许多地产经纪人一样,他把自己的社交媒体账号同时用于工作和个人生活。
 
“我不想给人一种我只是个机器人的感觉:刚卖出、刚挂牌、刚卖出、刚挂牌;所以我会混合发布各种内容,”他说。“比如孩子的生日,或者我们外出旅行之类的内容。我的客户会和我互动。我是个真实的人。”
 
Conte 的所有纸质宣传材料都是用法语制作的。
 
“我们一直尽量非常小心,”Conte 说。“想要监管一个在全球范围内都能看到的 Instagram 账号,仅仅因为它可能缺少一点法语,而用户其实可以选择自己想要的帖子翻译语言,这让我有点不理解。”
 
OQLF 对 CTV News 表示,如果社交媒体账号同时发布个人和商业内容,用户必须相应地调整使用的语言。
 
OQLF 表示:“以非商业目的发布的内容可以继续使用法语以外的语言,但具有商业性质的内容必须提供法语版本。”
 
Remax的网站同时提供法语和英语版本。
 
OQLF 表示,根据《魁北克法语语言宪章》的规定,公司针对魁北克市场发布的所有与产品或服务有关的商业宣传材料,“必须使用法语,包括在社交媒体上发布的内容。”
 
该机构还表示:“这些内容也可以以其他语言发布,但法语版本必须至少同样完整,并且在可获取性方面至少与其他语言版本同样便利。”
 
Conte 说,他曾试图联系 OQLF 了解具体问题是什么,但被转来转去,一直没有得到回电。
 
“我认为,恕我直言——我当然不想违反法律——这多少有点过度干预,”他说。“我们都是守法公民。让我们一起合作吧。那些创业者已经很不容易了,不要再让事情变得更复杂。”
标签: 语言

(共条评论)网友评论

(注册登录后发表评论,将会获得更多关注)

相关新闻

iU91.com是按照华人文化习惯开发的面向加拿大华人的中文自助放盘系统,已经成为华人买房、租房和生意买卖的必备工具。独特的“学区找房”满足了华人重视子女教育的需求。 “地铁找房”和“地图找房”使新来的移民和留学生在不熟悉城市的情况下快速地找到交通方便和生活机能优越的住房。“社区环境”可以使购房者知道入住社区的人口和社会结构状况。

×
分类查询
顶部
底部
×
分类查询