蒙特利尔地产经纪人因Ins内容法语少而被警告
蒙特利尔地产经纪人因Ins内容法语少而被警告
时间: 2026-03-08 11:59:44
文章来源: iU91地产网
浏览:
蒙特利尔房地产经纪人 Mario Conte 表示,当魁北克法语监管机构因为他的 Instagram 页面内容联系他时,他感到十分惊讶。

他说,魁北克法语办公室(Office québécois de la langue française,OQLF)给他发了一封信,原因是他的社交媒体页面上法语内容不够多。
“当我读到他们对我的 Instagram 账号——Mario Conte Remax——不满意,因为他们认为上面的法语内容不足时,我感到非常惊讶,”他说。
Conte 自1998年以来一直从事商业和住宅房地产销售。他会说三种语言,并根据客户的选择使用相应的语言为他们服务。
“我是一个守法公民,”他说。“将近30年来,我有幸为将近30个不同社区提供服务,其中大约一半客户是说法语的。”
像许多地产经纪人一样,他把自己的社交媒体账号同时用于工作和个人生活。
“我不想给人一种我只是个机器人的感觉:刚卖出、刚挂牌、刚卖出、刚挂牌;所以我会混合发布各种内容,”他说。“比如孩子的生日,或者我们外出旅行之类的内容。我的客户会和我互动。我是个真实的人。”
Conte 的所有纸质宣传材料都是用法语制作的。
“我们一直尽量非常小心,”Conte 说。“想要监管一个在全球范围内都能看到的 Instagram 账号,仅仅因为它可能缺少一点法语,而用户其实可以选择自己想要的帖子翻译语言,这让我有点不理解。”
OQLF 对 CTV News 表示,如果社交媒体账号同时发布个人和商业内容,用户必须相应地调整使用的语言。
OQLF 表示:“以非商业目的发布的内容可以继续使用法语以外的语言,但具有商业性质的内容必须提供法语版本。”
Remax的网站同时提供法语和英语版本。
OQLF 表示,根据《魁北克法语语言宪章》的规定,公司针对魁北克市场发布的所有与产品或服务有关的商业宣传材料,“必须使用法语,包括在社交媒体上发布的内容。”
该机构还表示:“这些内容也可以以其他语言发布,但法语版本必须至少同样完整,并且在可获取性方面至少与其他语言版本同样便利。”
Conte 说,他曾试图联系 OQLF 了解具体问题是什么,但被转来转去,一直没有得到回电。
“我认为,恕我直言——我当然不想违反法律——这多少有点过度干预,”他说。“我们都是守法公民。让我们一起合作吧。那些创业者已经很不容易了,不要再让事情变得更复杂。”
标签:
语言
(共条评论)网友评论